Os europeus ainda usavam pergaminho e compravam papel a um custo elevado quando, em 1250, a tecnologia chegava à Itália através dos egípcios. A Peste Negra devastou a indústria do papel no Egito e, em 1338, monges franceses começam a fabricar seu próprio papel. Os europeus empregam moinhos movidos a água, o que tornou a fabricação bem mais barata.
quarta-feira, 14 de fevereiro de 2024
segunda-feira, 6 de novembro de 2023
Raposas no Muro das Lamentações
Queridos, é com pesar que estive por algum tempo afastado do blog devido a um AVC hemorrágico ainda em fevereiro. Apesar de ter ficado afastado foi devido a minha convalescência desde então e ainda assim só pude fazer duas postagens desde então (uma em março e outra em maio).
Além disso, tive tão pouco contato com as coisas que não me apareceram assuntos referentes para postar no blog. Bom, explicado meu afastamento vamos aos assuntos que lhe interessam.
... nos últimos dias aparenta ter surgido mais um sinal de um fenômenos ligado a esse tema. Raposas no Muro das Lamentações. Soube desse tipo de profecia num comentário de um rabino no podcast do Villela e fui averiguar e parece que o caso aconteceu em 2019, mas se repetiu alguns meses atrás. Tem sim uma passagem em Lamentações 5:18, e os links da notícia encontrei em sites ligados a igrejas evangélicas e comunidades israelitas.
https://www.facebook.com/watch/?v=1316509925189347
https://www.tiktok.com/@israel_em_portugues/video/7260605050513280263
Transcrição da página Mashiach e a Tradição Judaica
terça-feira, 2 de maio de 2023
Curiosidades papais
Leão XIII (Vincenzo Gioacchino Pecci (1810-1903), papa de 1878 a 1903, recebendo os últimos ritos em seu leito de morte. De "Le Petit Journal", Paris, semanário francês, 19 de julho de 1903. (Foto: Photo12/Universal Grupo de imagens via Getty Images)
terça-feira, 14 de março de 2023
E agora, José?
sexta-feira, 7 de outubro de 2022
Um comentário sobre "A Tabuada da Bruxa"
Editado como livro infantil, esse pequeno poema com números de um a dez pode não ter, traduzido, a força que tem, a meu ver, no original em alemão:Não é bem essa bruxinha!
"Du mußt verstehn!
Aus Eins mach’ Zehn,
Und Zwei laß gehn,
Und Drei mach’ gleich,
So bist Du reich.
Verlier’ die Vier!
Aus Fünf und Sechs,
So sagt die Hex’,
Mach’ Sieben und Acht,
So ist’s vollbracht:
Und Neun ist Eins,
Und Zehn ist keins.
Das ist das Hexen-Einmal-Eins!"
Tradução de poesia sempre é difícil. Mas atenção: temos um grande autor da literatura universal, um ilustrador alemão, Wolf Erlbruch, que também é autor infantil, uma importante tradutora brasileira, e uma edição impecável de uma importante editora que revolucionou o mercado editorial brasileiro, a Cosac Naify (que, infelizmente, anunciou seu fim em 2015). E ainda, um poema retirado de uma grande obra, o "Fausto". Ingredientes para fazer do livrinho uma pequena obra prima, que pode servir também de apresentação a Goethe.
Algumas obras de Wolf Erlbruch:
1. A grande questão2. O pato, a morte e a tulipa
3. A tabuada da bruxa
4. A criação
segunda-feira, 1 de agosto de 2022
Homenagem d'A Raposa Preppie ao Dia Nacional do Cordel
Dedicaremos o dia de hoje com uma publicação do cordel em homenagem a Biblioteca Comunitária da Prainha. Este é um pequeno cordel publicado pelo Cordelsign, um projeto da ESDI/UERJ em colaboração com a dita biblioteca, localizada no Beco João Inácio, número 11, Saúde.
Cordel da Biblioteca Comunitária da Prainha
Comecemos pelo prefácioEra uma vez um menino, o João Inácio
quarta-feira, 20 de julho de 2022
A tabuada da bruxa
A tabuada da Bruxa, por Wolf Erlbruch.
Para acompanhar o intrigante texto de j. W. Goethe, W. Erlbruch criou um universo mágico e enigmático por meio de imagens. Em sua obra-prima - o texto Fausto, uma tragédia -, o autor alemão Johann Wolfgang von Goethe propõe uma cena inusitada: em uma cozinha, a bruxa prepara um elixir da juventude para o herói.
E na feitura da poção entoa uma tabuada sem pé nem cabeça, uma forma divertida - e um tanto maluca - de se apresentar os números. Vários especialistas se ocuparam em esclarecer o poemeto, e as tentativas foram em vão. Mas, o próprio autor sugere que a mera tentativa em decifrá-lo acabaria com a magia.Depois de 150 anos, o ilustrador Wolf Erlbruch - vencedor do prêmio Hans Christian Andersen 2006 - teve uma ideia para lá de original. Contar, à sua maneira, esta tabuada às avessas. Por meio da ilustração, criou para cada verso uma historieta, uma leitura livre e lúdica da obra.
Em suas mágicas ilustrações, as crianças podem encontrar personagens inusitados e estranhos lugares, objetos variados e misturados da esquerda para a direita, de cima para baixo, torcidos e transformados em ação e perspectiva". à tradução imagética deste nonsense, alia-se a meticulosa tradução de Jenny Klabin Segall a este clássico da literatura, agora em versão infantil.