sábado, 27 de dezembro de 2014

Notícias de livros

Livro sugere que Jesus casou-se e teve dois filhos

Jesus casou-se com Maria Madalena e teve dois filhos com ela. Essas são algumas das revelações de um livro lançado pelo professor Barrie Wilson e o escritor Simcha Jacobovic, que passaram meses traduzindo o chamado "Evangelho perdido" de cerca de 1500 anos descoberto na Biblioteca Britânica e conhecido há quase dois séculos.

A obra lembra textos de ficção como "O Código da Vinci" do escritor norte-americano Dan Brown, e "A Última Tentação de Cristo" do grego Nikos Kazantzakis. Segundo o jornal "Sunday Times", o livro trará detalhes da vida de Jesus quando ele tinha 20 anos e supostas ligações com figuras políticas importantes com o Império Romano.

Notícia editada no jornal Metro com o título Evangelho perdido.

quinta-feira, 25 de dezembro de 2014

Natal como antes...

Die Verheissung der Geburt des göttlichen Kindes
nach Jesaja 9,1 - 2, 5 -6.

Das Volk, das im Dunkel lebt,
sieht ein helles Licht;
über denen, die im Land der Finsternis wohnen,
strahlt ein Licht auf.
Denn uns ist ein Kind geboren,
ein Sohn ist uns geschenkt.
Seine Herrschaft ist gross
und der Friede wird kein Ende haben.
Er festigt und stützt Recht und Gerechtigkeit,
jetzt und für alle Zeiten.

domingo, 14 de dezembro de 2014

Férias e turismo numa conexão RJ-SP

Vem chegando as festas de fim de ano junto com o verão e a Raposa Preppie recomenda dois livros com tema de turismo.

How to Be a Carioca: há mais de 20 anos e vendendo cerca de 500 exemplares por mês, o livro é um fenômeno editorial que desvenda com bom humor o carioca, dos avanços de sinal a como virar amigo íntimo de alguém que acabou de conhecer. A autora, Priscilla Goslin, é uma americana há mais de 35 anos no Rio.
Toda grande cidade tem problemas, mas o jeito positivo de encará-los é só do carioca. Ele tem um charme único.
E vai mais além:
Não existe céu azul e luz como a do Rio, por isso são tantos os fotográfos.
 Manual de sobrevivência em São Paulo: lançado pela publicitária Raquel Oguri, carioca que se mudou para São Paulo por motivos profissionais tendo dificuldades de se ambientar onde aproveitou as experiências que viveu para transformar em livro.
Cariocas estão acostumados com uma cidade aberta e fácil. São Paulo requer um espírito de aventura para descobri-la, as melhores coisas estão escondidas. [...] Costumo recomendar se perder pela Rua Augusta, que tem joiais escondidas. Mas trago dicas do Parigi ao tailandês da Zona Norte. [...] A oferta é infinita: lojas de bonecas russas, de lixeiras, rua das noivas, casa de jazz no fundo do estacionamento. E comprar bobagens na Liberdade é como se teletransportar para o Japão.
 

domingo, 30 de novembro de 2014

Algo para se lembrar de Pinóquiio

Texto traduzido do blog Mummy and the Cuties

Não para esconder o segredo, Pinóquio é um dos personagens familiares em casa. Não apenas becasue de suas mentiras e longo nariz, mas também porque realmente o que ele aprendeu no final e como ele se transformou em um bom garoto.
Então, quando foi solicitado a avaliar Fibber de brinquedos Spin Master, a diversão foi duplicada e não podíamos esperar para ver quem teria uma grande fuga da equilibrar um nariz mais longo. É uma diversão para toda a família. Portanto, assim como o nome diz Fibber tem tudo a ver - se você mentiu seu nariz cresceria.
É jogo recomendado para crianças a partir de sete anos. Fibber vem com 4 óculos, 24 cartões, 11 narizes e um jogo de tabuleiro. Os 24 cartões consistem em quatro Pés-grandes, quatro fantasmas, quatro alienígenas, quatro selvagens, quatro dragão e quatro cartões de bruxas. Os óculos são roxas (Desculpe aos meninos que gostam tanto de azul) e são feitos de plástico. As peças vêm em nariz laranja, verde, azul, vermelho e uma de prata. As peças de nariz encaixe na parte do nariz nos óculos.
O objetivo do jogo é fazer com que o nariz mais curto depois de todos os narizes que foram tomados para ser o vencedor. Pode ser jogado por dois jogadores ou mais. Há duas versões do jogo - um para os jogadores avançados, como DD 1 e 2 e um método simples - para jogadores como eu, que mal tem tempo para essas coisas.
Adivinha o quê - O primeiro tentou acessar Minha versão de Fibber porque você sabe por que - nada se move em casa sem Mum estar lá.
Como iniciar o jogo:
  • Cada jogador usar os óculos
  • Coloque o Mat no centro
  • Baralhar e distribuir os cartões uniformemente para todos os jogadores.
  • O primeiro jogador é aquele que está do lado esquerdo para o revendedor eo jogo continua no sentido horário como em outros jogos.
Aqui está como nós jogamos o jogo em versão infantil:
Primeiro jogador escolhe qualquer carta em jogo, Lay-lo de bruços no centro do tapete para formar a pilha de descarte. Em seguida, anunciam o cartão - você pode dizer a verdade ou fib. - Exemplo - você joga uma bruxa
O próximo jogador agora tem duas escolhas
  • Ou dizer Você mentiu
  • ou jogar um card
Jogar um cartão:
Se eles tiverem a mesma carta, eles jogam-o de bruços e anunciar "Eu vi uma bruxa"
Se eles não tiverem a mesma carta, eles devem jogar um outro cartão, mas devo dizer "Eu vi uma bruxa"
Ou chamar um Fibber:
Se eles pensam, você mentiu, te chamam de Fibber.
  • Se você fosse honesto, o jogador que chamou FIB tem um nariz e adicioná-lo para os óculos. E então eles pegam outra carta da sua mão e começa o jogo
  • Se você fosse insolente, Você deve levar o cartão de volta que você jogou e também adicionar um nariz para seus óculos. Em seguida, escolher qualquer carta da sua mão e continuar jogando.
Esta versão mais jovem era um pouco mais fácil e rápido para terminar.
Então aqui está como o jogo é jogado para a versão avançada 
  • Coloque o nariz de prata no Big pé no Mat.
O primeiro jogador diz quantos Big Foot ele viu (e tenta descartar) e lugares que número de cartas viradas para baixo em uma pilha de descarte no jogo Centre mat.And a partida começa com o Big Cartão Pé (Ou o primeiro jogador tem -lo ou não, não importa)
  • Se você tiver de cartão de Pé-grande, você pode descartar um ou mais deles e dizer a verdade.
  • Mas se você não tem nenhum cartões Bigfoot você pode FIB e dizer que você faz.
  • Você deve descartar pelo menos um cartão por vez
Outro jogador pode chamar-lhe um fibber se não acreditar quantas você tem. Se você estiver mentindo você deve ter um nariz e colocá-lo em seus óculos.
  • Se você não estiver mentindo você não revelar as cartas que você acabou de jogar, Tome um nariz e tomar todas as cartas da pilha de descarte e adicioná-los à sua mão.
  • Se você fosse honesto, mostrar o cartão que acabou de jogar com todos os outros e que o jogador que acusou você deve ter um nariz e também todas as cartas da pilha de descarte.
  • Se você tem um wild card, você pode usar esse cartão no lugar de qualquer outro cartão.
Caso tenha descartado todas as cartas, você remove todos os narizes de seus óculos. Você, então, coleta e remodela todas as cartas e distribui todos novamente para fora. Você continua jogando até que todos os narizes são removidos da área de jogo, incluindo o nariz de prata. O nariz de prata será o último removido.
Aqui dá para perceber quem venceu o jogo!
A pessoa com o nariz mais curto é o vencedor e se houver um empate, a pessoa com menos cartões é o vencedor.
Este não é um brinquedo educativo, é apenas tudo para se divertir. Rápido e fácil de entender, mesmo para os mais pequenos.
Melhorias sugeridas
  • Havia apenas 11 narizes, não poderia ter sido mais por isso o jogo fica um pouco complicado, mesmo quando jogou para a versão mais nova.
  • O saco adesivo fornecido, para os narizes não parece ser muito durável, que poderia ter sido algo um pouco melhor para que os narizes não vai passar em falta - já que eles são em menor número
  • The Game Mat é muito fina - Você deve ter cuidado se houver um pouco ao redor. Ele poderia ter sido feito resistente.
Mas no geral, é um excelente jogo divertido e disponível a partir dos grandes varejistas, ao preço de cerca de 12 £ e ele está à venda para o Natal - Seria um presente de Natal perfeito e um jogo de diversão em família.
Estranhamente o nome do jogo lembra essa raposa.
Para mais coleções de Mestres SPIN - Visite spinmastertoys.Você pode vê-los no Twitter @spinmasteruk .

sexta-feira, 21 de novembro de 2014

Literatura e política

Para comemorar o Dia da Consciência Negra, A Raposa Preppie destaca dois livros com a temática social para afrodescendentes e para curiosos.

Interesse pela cultura afro-brasileira manifesta-se pelos muitos estudos nos campos da sociologia, antropologia, etnologia, música e linguística, centrados na expressão e evolução histórica dessa cultura. Muitos estudiosos brasileiros como o advogado Edison Carneiro, o escritor Jorge Amado, o escritor e jornalista João Ubaldo, o antropólogo e museólogo Raul Lody, além de estrangeiros como o sociólogo francês Roger Bastide, o fotógrafo Pierre Verger e o pintor argentino Carybé, dedicaram seus esforços ao levantamento de dados sobre a cultura afro-brasileira, a qual ainda não tinha sido estudada em detalhe. Nesta obra você irá encontrar histórias, informações e dados sobre a vida e o legado de várias personalidades da cultura negra, incluindo Martin Luther King Jr., Marcus Garvey, Clementina de Jesus, José do Patrocínio, Mestre Pastinha, Mãe Menininha de Gantois, Malcolm X, Milton Santos, entre outros. Conhecer um pouco mais essas pessoas é fundamental para que possamos construir um mundo melhor, livre de intolerância e preconceito.

O livro O Negro na TV pública, organizado por Joel Zito Araújo,aponta os estereótipos e o apagamento na representação na TV brasileira.

domingo, 16 de novembro de 2014

Coleção Folha: As Grandes Guerras Mundiais

No centenário da Primeira Guerra Mundial, a Folha lança uma nova coleção que percorre as origens e desdobramentos das duas grandes guerras mundiais. A Coleção Folha As Grandes Guerras Mundiais oferecerá aos leitores a origem, os contextos e o desenrolar dos dois conflitos que chocaram e mudaram a humanidade.

Por meio de textos, fotografias, registros pessoais e militares, cartas, planos secretos e telegramas, instruções, mapas e cartazes vindos dos principais museus e arquivos, a coleção traça um panorama sobre o decorrer da guerra, as estratégias, táticas e batalhas, e também sobre as vidas das inúmeras pessoas que participaram dos famosos conflitos que arrasaram o mundo no século XX.

A coleção foi organizada em duas partes. Os oito primeiros volumes (publicaremos nesta semana no blog) abordam a Primeira Guerra Mundial; os outros 12 livros da coleção (volumes 9 ao 20) são dedicados à Segunda Guerra Mundial.

São 20 livros que explicam a história, a geopolítica, as estratégias militares e as táticas nas batalhas. Tudo ricamente ilustrado por mapas, fotos, reproduções de documentos secretos e muito mais. Uma coleção indispensável para quem deseja conhecer os dois maiores embates da humanidade. 

Primeira Guerra Mundial (1914 - 18)

Até hoje, a Primeira Guerra ainda assusta e fascina na mesma medida. Disputas no solo e o surgimento da guerra submarina e dos ataques aéreos foram todos devastadores e com consequências prolongadas. Os lados em guerra tentavam romper o impasse e obstruir as linhas de abastecimento do inimigo tanto na terra como no mar.

Durante os quatro anos do conflito, aconteceram saltos imensos na tecnologia militar, nações tiveram seu futuro traçado e vários pontos de vista foram definidos a respeito de toda a tragédia que se desenrolou.

Os oito primeiros volumes da coleção abordam os acontecimentos que levaram à Primeira Guerra Mundial e o seu desenrolar, formando um amplo panorama do decorrer da guerra.

01 - As Origens da Primeira Guerra (Impérios a caminho do conflito)

O motivo imediato para o início da Primeira Guerra Mundial, em agosto de 1914, foi a rivalidade entre os Estados balcânicos. O desequilíbrio de forças entre as grandes potências, a corrida armamentista e a belicosa política externa do imperador alemão Guilherme II haviam transformado a Europa em um barril de pólvora.

O assassinato do arquiduque Francisco Ferdinando, herdeiro do trono austro-húngaro, acendeu o estopim. Viena não demorou a declarar guerra à Sérvia, responsabilizando-a pelo atentado. Pouco depois, os principais países da Europa estavam no campo de batalha 

  
02 - A Guerra de Trincheiras (O fim do avanço dos exércitos)

Em 1915, teve início na Frente Ocidental o impasse provocado pela guerra de trincheiras, que se arrastaria quase até o fim do conflito. No mesmo ano, a Segunda Batalha de Ypres entraria para a história como o cenário em que gases tóxicos foram empregados pela primeira vez em larga escala, lançados pelos alemães.

Mas o esforço de guerra não se limitou aos militares, a população civil também foi mobilizada. Mulheres passaram a trabalhar em fábricas de munição e a desempenhar outras funções até então masculinas. E, com isso, também se tornaram alvos dos bombardeios inimigos.

03 - Vitória a Qualquer Preço (Generais sacrificam tropas por avanços limitados)

A entrada do Império Otomano (Turquia) no conflito, em novembro de 1914, abriu novas possibilidades para os Aliados. O interesse do Reino Unido em usar o poderio naval imperial levou forças britânicas e francesas a realizar desembarques anfíbios no território otomano em 1915.

Na Frente Ocidental, o ano de 1916 foi marcado pelas ofensivas em massa realizadas em Verdun e na região do rio Somme, na França – um tipo de combate conhecido como batalha de atrito, que não tem outro objetivo estratégico senão causar ao inimigo as maiores perdas humanas e materiais possíveis.

04 - A Guerra Se Torna Mundial 
Batalhas na Itália, no Oriente Médio e no oceano Atlântico

A partir de 1915, a guerra chegou a outras partes do mundo, onde tensões locais, associadas a ambições territoriais, deram origem a campanhas específicas. As forças britânicas obtiveram diferentes resultados na Mesopotâmia e na Palestina; os italianos abriram uma nova frente contra os austríacos no rio Isonzo; e a esquadra britânica e a alemã se enfrentaram na única grande batalha naval da guerra.

Durante os quatro anos de conflito, os combates aéreos foram ganhando sofisticação com o rápido desenvolvimento tecnológico das aeronaves, que se tornaram uma arma decisiva

05 - A Guerra Total
A mobilização da sociedade civil no esforço de guerra

Com o início da guerra total, as sociedades precisaram se reorganizar para atender às demandas da indústria bélica, e a população civil sentiu o efeito dos racionamentos de artigos essenciais, inclusive de alimentos. Na frente de combate, o início a Batalha do Somme, em 1º de julho de 1916, ficaria marcado como o dia mais sangrento da história do Exército britânico, que primeira vez punha em campo um contingente de dimensões equivalentes ao de outras nações.

Pouco depois, uma mudança de comando nas forças francesas e inglesas gerou o confronto mais grave de toda a guerra entre os militares e o governo civil inglês.  

06 - O Conflito Se Arrasta
Tropas exaustas na ofensiva de Nivelle e Passchendaele

A “burocracia do paternalismo” manteve elevado o moral das tropas inglesas – que, unidas às canadenses na Batalha de Arras, deram um exemplo de combate cuidadosamente preparado em todos os detalhes.

Já os ambiciosos planos de Robert Nivelle para a ofensiva francesa que levou seu nome geraram tantas baixas, que seus soldados se amotinaram e ele foi substituído por Philippe Pétain.
A Força Expedicionária Britânica demonstrou capacidade e domínio tático crescentes nos combates de 1917, ano em que os EUA declararam guerra à Alemanha e a Rússia mergulhou na revolução comunista. 

07 - A Última Cartada da Alemanha
A ofensiva do Kaiser na primavera

A guerra móvel foi retomada. Os Aliados inicialmente tiveram sucesso na Batalha de Cambrai com uma incursão de tanques em larga escala que rompeu a Linha Hindenburg, mas os alemães reagiram e recuperam a vantagem estratégica em um contra-ataque.

Com a Rússia praticamente afastada do conflito, a Alemanha decidiu desferir um golpe decisivo contra o inimigo, na Frente Ocidental. Porém, no fim da Segunda Batalha do Marne, a chegada das tropas norte-americanas reforçou os exércitos aliados, permitindo-lhes recuperar a superioridade. 

08 - Os Capítulos Finais
As últimas batalhas, o colapso da Alemanha, o armistício e a Conferência de Paz

Com o objetivo de derrotar os britânicos pela fome, a Alemanha movera uma guerra submarina irrestrita às embarcações mercantes, até de países neutros. Essa política, que resultara na morte de cidadãos norte-americanos, havia levado Washington a declarar guerra à Alemanha em 1917.

Agora, um ano depois, a presença dos EUA na Grande Ofensiva aliada fazia enorme diferença contra um inimigo exausto e moralmente abalado.
Com o exército tomado pela desordem e a marinha atingida por motins, o imperador germânico não teve alternativa senão renunciar em 9 de novembro. Dois dias depois, o Armistício entrava em vigor.

domingo, 12 de outubro de 2014

Destaques literários/Outubro'14

Novos destaques literários para esse mês de Outubro na Raposa Preppie.

* Agruras de uma princesa: ao se casar com o principe Rainier III, a bela Grace Kelly teve de trocar Hollywood or Mônaco e lidar com o desafio de encontrar o equilibrio adequado entre a sua carreira de atriz e sua atuação como mãe, esposa e princesa. Tudo é esmiuçado até a sua morte, numa obra contada com humor e afeição, transportando os leitores para o glamour e brilho de  Monte Carlo e traçando um inesquecível retrato da Casa de Grimaldi.

* Em busca de verdades: Jake Fisher e Natalie Avery se conheceram no verão e, apaixonados, vivem, os melhores meses de suas vidas. E foi por isso que ele não entendeu quando ela decidiu romper e se casar com Todd, um ex-namorado. Seis anos depois, ao ver o obituário de Todd, Jake resolve se reaproximar de Natalie. E o que parecia ser apenas um romance se torna uma ficção policial envolvente, já que ele percebe estar procurando uma pessoa que não quer ser encontrada.

Poesia em imagem - 03 (com Rosalía de Castro e Florbela Espanca)



domingo, 28 de setembro de 2014

Coleção Grandes Mestres da Pintura

A Raposa Preppie relaciona alguns livros dessa série:


Rembrandt tornou-se um dos mais importantes nomes da história da arte, sendo possivelmente o maior expoente da pintura que a Holanda já teve.


O mestre do estilo surrealista, Dalí foi influenciado pelos mestre da Renascença e foi um artista com grande talento e imaginação.


Kandinsky foi um dos artistas mais originais e influentes do século XX. Sua "necessidade interior" o levou ao desenvolvimento de um estilo abstrato único.

Faça uma maravilhosa viagem ao universo da pintura, em companhia dos Grandes Mestres. São ao todo 10 livros ricamente ilustrados, cada um deles dedicado a um artista e à sua obra, analisada por renomados críticos europeus.

domingo, 21 de setembro de 2014

Um pingo de história de Portugal pra lá de Marrakesh...

Vejam como a novela Avenida Brasil de João Emanuel Carneiro, reproduz lá fora no estrangeiro, um pouco do sucesso de Escrava Isaura. Ela é a primeira novela estrangeira traduzida para o darija, dialeto árabe do Marrocos, onde faz sucesso.

Placa toponímica portuguesa na Cidadela de Mazagão
O dialeto darija tem muitas palavras como saia (em português, saia), varanda (varanda), miziria (miséria), qamija (camisa) e outras que são influência da presença portuguesa no Marrocos, notadamente no século XVI.

Mais coisas interessantes aquiaqui.

domingo, 31 de agosto de 2014

Martim Codax e os vinhos Albariños

“Os vinhos são como os homens: com o tempo, os maus azedam e os bons apuram” Cícero
As pessoas envelhecem como vinho. Com o passar dos anos ou ficam doces ou azedam... e as que azedam é por falta de rolha!Fabíola de Fable sobre si mesma.
Publicado por Fernanda Jimenez, no blog literário Falando em Literatura:

Eu sou praticamente leiga em vinhos, sou do tipo que compra pelo rótulo, pela garrafa (os vinhos que têm o fundo côncavo são os melhores, vinhos com denominação de origem certificada, fora os selos que garantem a qualidade), pelo teor alcóolico (procuro sempre os mais baixos) e também pelo nome. E comprando pelo nome, comecei a observar que existem rótulos com títulos bem interessantes, inclusive com poemas:

É ou não é um vinho com poesia? Agora falta provar.
Os vinhos Albariños são da Galícia e os galegos, além do espanhol, falam também o idioma galego. Virando a garrafa, olha a surpresa, um poema lírico trovadoresco de Martín Códax, século XIII:

Fácil de entender, não? Muito parecido com o português.
Martin Códax foi um trovador galego, escreveu cantigas de amigo, no tempo em que as poesias eram feitas para serem cantadas. Códax provavelmente era de Vigo e nos deixou sete cantigas, que foram encontradas por acaso na biblioteca pessoal de Paulo Vindel, em 1914. O pergaminho estava dentro de um livro do filósofo Cícero. Pouco se sabe quem foi o trovador, mas sua obra lírica galaico-portuguesa é de grande valor histórico. No pergaminho de Codáx, além dos poemas, também estão as partituras musicais. As mesmas notas estão reproduzidas na rolha do vinho Códax:


Alma do vinho assim cantava na garrafa:
“Homem, ó deserdado amigo, eu te compus,
Nesta prisão de vidro e lacre em que se abafas,
Um cântico em que só há fraternidade e luz!”

(Charles Beaudelaire, do poema L Âme du Vin)

quarta-feira, 27 de agosto de 2014

Destaques literários/Agosto'14

A Raposa Preppie  traz novos destaques para leitores infantis nesse mês de agosto.

Romance da Raposa – Aquilino Ribeiro, com ilustrações de Benjamin Rabier
«Aquilino Ribeiro (1885-1963), prosador de uma riqueza lexical só comparável à de Camilo Castelo Branco, é um dos autores mais emblemáticos da Bertrand Editora. As suas obras, de fortes tons picarescamente realistas e rara intensidade sensorial, retratam ambientes genuinamente portugueses e gentes rudes e voluntariosas. Prosseguindo o seu constante labor de dar a conhecer às novas gerações os mais talentosos escritores do seu catálogo, a Bertrand relança agora Romance da Raposa (1924). Trata-se de uma narrativa infantil de requintado virtuosismo estilístico, aqui numa edição em que se substituíram as ilustrações a preto e branco (utilizadas a partir dos anos de 1960) pelas originais a cores, da autoria de Benjamin Rabier. Uma solução plástica que se adequa na perfeição à fábula e que faz deste livro um objeto único.

Esta edição de Romance da Raposa é, pois, um regresso à versão original de um livro que gerações e gerações de crianças portuguesas leram.

Óscar e o león de Correos - Vicente Muñoz Puelles com ilustrações de Noemi Villamuza
Edição em galego desse conto infantil da Editora espanhola Anaya, Série Sopa de Livros. Esperemos com toda paciência que nos chegue uma edição em português.

domingo, 8 de junho de 2014

Destaques literários/Junho'14

Estamos a poucos dias do início da Copa do Mundo e a Raposa Preppie em seus destaques literários destaca o livro La Doce de Gustavo Grabia.


Gustavo Grabia é o jornalista mais especializado da Argentina na cobertura da violência no futebol. Lançou no Brasil a tradução do livro sobre La Doce, a temida barra brava do Boca Juniors.
No futebol da Argentina, é muito comum que os jogadores tenham que pagar um mensalão à barra do seu clube. Os poucos que recusam-se são perseguidos, vaiados impiedosamente, caso não tenham um desempenho em algum jogo. Em alguns casos, as ameaças são feitas com armas e se estendem aos familares.
Mas mesmo ídolos como Riquelme e Palermo, ambos do Boca Juniors, se dobraram à pressão da La Doce - a mais poderosa barra da Argentina. Quando um presidente da torcida esteve preso, ambos foram à prisão fazer uma visita e manifestar apoio público ao líder da barra.

sábado, 7 de junho de 2014

Curiosidades no Dia Mundial do Meio Ambiente

O Dia Mundial do Ambiente é celebrado a 5 de junho, foi criado pela Assembleia Geral das Nações Unidas na resolução (XXVII) de 15 de dezembro de 1972 com a qual foi aberta a Conferência de Estocolmo, na Suécia, cujo tema central foi o Ambiente Humano.
Conforme diz a Wikipédia, a Raposa Preppie confere algumas pequenas curiosidades sobre alguns a edição de livros. Vocês sabiam que livros escritos pelos autores como o português José Saramago e a inglesa J.K. Rowling, autora da saga Harry Potter, tem seus livros impressos em papéis ecologicamente corretos (reciclados).

Entretanto outras formas de ajudar a preservar a natureza é comprando livros digitais como O Herói Discreto de Mario Vargas Llosa da Editora Objetiva por R$ 26,90.

sábado, 10 de maio de 2014

Análise bem humorada da filosofa Valesca Popozuda

O blogueiro Guy Franco no site Yahoo Notícias postou uma analíse bem engraçada da obra “Quero te Dar”, de Valesca Popozuda, nossa grande pensadora contemporânea.

Nesse texto contém algumas notas sobre a música que poucos perceberam as referências intelectuais que ela usa em suas letras aparentemente simples.


Amor, tá difícil de controlar
Popozuda parece sugerir a Summa Theologiæ, de Santo Tomás de Aquino, que nos apresenta as virtudes humanas, dentre elas a prudência. A prudência, virtude intelectual essencial ao homem de bem, é uma das principais virtudes cardeais, ao lado das virtudes morais da justiça, fortaleza e temperança. Cumpre observar a maneira hábil com a qual a autora começa a obra, usando “amor”, recurso tão batido, mas tão preciso aqui.
Há mais de uma semana/Que eu tento me segurar
A discussão já vem de Aristóteles (383 – 322 a.C), mas foi tomada por virtude moral pelo Doutor Angélico e retomada agora por Popozuda. Para Popozuda (ver os DVDs Tsunami e Tsunami II), a virtude consiste em viver segundo a natureza. Como a natureza humana é racional, para viver a felicidade plena é preciso buscar o bem, ou seja, a conservação dessa natureza, que no caso é “se segurar”, e não seguir os instintos, apenas.
Eu sei que você é casado
Difícil não pensar aqui em passagens do Levitício ou no Sermão da Montanha do Novo Testamento. Difícil não pensar em Emma Bovary (Flaubert) ou em Victoria Beckham (David Beckham).
Como é que eu vou te explicar?
Aqui a consciência popozudiana começa a se questionar. Durante a elaboração da pergunta, um desenho inconsciente toma forma na cabeça de quem ouve o trecho com a devida atenção (usando fones de ouvido).
Essa vontade louca/Muito louca
Ou: Diese sehr verrückt verrückten Wunsch (ler Além do Bem e do Mal)
Segundo Nietzsche, mesmo a “vontade louca, muito louca” ainda contém em si um pouco de sanidade (ler Marcia Tiburi).
Eu posso falar?
A pensadora dirige-se ao patriarcado. O trecho funciona como transição para o tema principal da obra popozudiana, a mulher submissa, que aqui precisa pedir permissão para falar com um homem.
Quero te dar, quero te dar
A passagem, sem sombra de dúvida, vem de Wittgeinstein. O verso é uma dessas construções elegantes que fez a fama da nossa pensadora quando ela ainda era integrante da Gaiola das Popozudas. Afinal, ela quer dar o quê? Para quem? E o que ela está usando na cabeça? Onde comprou aquilo?
Quero te.../Quero te...
Observe com que delicadeza ela combina o tema do patriarcado com o romantismo. As reticências ecoam em nossa cabeça. Bonito e comovente.
Dá dá dá dá dá dá dá dá dá dá
Dá (да), "sim" em russo. No pensamento popozudiano, a sociedade joga às costas das mulheres um fardo de inferioridade, de maneira que elas são obrigadas a dizer “sim” (да) o tempo todo. A sociedade machista é a sociedade em que a mulher não pode dizer não. Paralelamente, “dá” é também a pronúncia de "pai" em algumas regiões do Reino Unido. Talvez a pensadora pretendesse ligar a submissão (mulher que só pode dizer "sim") com a figura do patriarcado (o pai, o Papa, o cacique político).
Meu nome é Valesca
Valeska, diminutivo de Valeria em várias línguas eslavas. É bem provável que ela esteja se referindo a Santa Valeria de Milão, torturada no ano de 287 d.C por ter se recusado a fazer sacrifícios em nome de deuses pagãos. Valesca, a nossa Valerinha de Irajá, também recusa o que lhe é imposto. Neste caso, o patriarcado é o seu imperador Diocleciano; o machismo, os seus deuses romanos.
E o apelido é "quero dá”
Ou: quero sim. Embora se chame Valesca, para a sociedade ela ainda é a mulher submissa que só pode responder “sim” - daí o apelido.
Ai, ai que vontade louca/Difícil de controlar
Peço que ignore esses versos caso não tenha lido O Vermelho e o Negro, de Stendhal. Pouparei o leitor de spoilers.
Tô tô tô tô tô tô tô tô
Perceba como a repetição da sílaba cria uma linha melódica como se fosse o eco de uma martelada, de um som metálico. Nota-se a sugestão de fábrica, de processo industrial. Difícil não pensar em Pierre Schaeffer, Stockhausen e outros compositores experimentais, pais da música eletrônica que conhecemos hoje.
Tô doidinha pra te dar
Aqui tem algo que me faz pensar. Que incidente teria levado Popozuda a ficar doidinha de uma hora para a outra? Esse incidente teria alguma relação com o homem casado? Ele tem filhos? Com quem ela está desabafando tudo isso? E por que quando a observamos de lado parece que ela vai tombar?
Quero te dar beijinhos
Talvez uma forma indireta de dizer “eu te amo” (ver Senhor dos Anéis).
Vem cá, vem cá, vem cá
É quase certo que Popozuda tenta incorporar aqui algo que remete às lendas folclóricas, talvez ao canto da sereia. O trecho final fica em suspenso. Nesse ponto talvez seja melhor o ouvinte se deixar levar pelo canto de Valesca.


quinta-feira, 1 de maio de 2014

Catulo 16 e a censura

Pedicabo ego vos et irrumabo
(Gaius Valerius Catullus)

Se você não é fluente latim, saiba que a frase acima é o primeiro verso de um poema considerado o “mais sujo escrito em qualquer idioma” e que demorou 20 séculos para que alguém se arriscasse a traduzi-lo por inteiro. Antes, em algumas partes do poema, o conteúdo era atenuado ou, simplesmente, cortado.
Trata-se de “Carmen 16” – também chamado de “Catulo 16” -, escrito pelo controverso poeta romano Caio Valério Catulo, que viveu no século 1 a.C., no final do período republicano. Ele pertencia a um grupo de poetas que queria romper com o passado literário romano, apelidado ironicamente por Cícero de “poetas novos”.

Catullus at Lesbia's por
Lawrence Alma-Tadema (1836–1912)
Essas “singelas” palavras de Catulo eram dirigidas a Marco Fúrio Bibáculo – poeta que teve um caso com seu namorado – e a Marco Aurélio Cota Máximo Messalino, cônsul na dinastia júlio-claudiana. Os dois acusavam os versos de Catulo de serem “suaves demais”. Ele, enfurecido pelas críticas, decidiu mostrar que conseguia fazer uma poesia mais pesadinha.

“Carmen 16” marcou a história da literatura pela longa censura e obscenidade, ao tratar temas que desafiavam o decoro e a moral romana. O poema serviu de inspiração, séculos depois, para autores como o americano T. S. Eliot e o francês Charles Baudelaire.

Leia a tradução completa do poema, realizada por João Ângelo Oliva Neto.

Meu pau no cu, na boca, eu vou meter-vos,
Aurélio bicha e Fúrio chupador,
que por meus versos breves, delicados,
me julgastes não ter nenhum pudor.
A um poeta pio convém ser casto
ele mesmo, aos seus versos não há lei.
Estes só tem sabor e graça quando
são delicados, sem nenhum pudor,
e quando incitam o que excite não
digo os meninos, mas esses peludos
que jogo de cintura já não tem
E vós, que muitos beijos (aos milhares!)
já lestes, me julgais não ser viril?
Meu pau no cu, na boca, eu vou meter-vos.


Versão original em latim.

Pedicabo ego uos et irrumabo
Aureli pathice et cinaede Furi
qui me ex uersiculis meis putastis
quod sunt molliculi parum pudicum
nam castum esse decet pium poetam
ipsum uersiculos nihil necesse est
qui tum denique habent salem ac leporem
si sunt molliculi ac parum pudici
et quod pruriat incitare possunt
non dico pueris sed his pilosis
qui duros nequeunt mouere lumbos
uos quod milia multa basiorum
legistis male me marem putatis
pedicabo ego uos et irrumabo 


Catullus XVI
(Gaius Valerius Catullus)